Kunst ist meine Berufung. Mich interessiert die Vielfalt der künst-lerischen Ausdrucksweisen und deren Gesamtwirkung: Freie Kunst, Fotografie, Musik, Schattentheater und Tanzkunst.
Die klare und abstrakte Einfachheit überlieferter fernöstlicher Kulturen steht mir nah und inspiriert mich. Ich finde in ihr eine Art dichterische Zeichensprache mit vielen, noch unaus-gesprochenen Worten, die von den geheimnis- und spannungsvollen Mo-menten des Lebens erzählen. |
Art is my profession. I am interested in the diversity of artistic expression and its overall effect: fine art, photography, music, shadow theatre and dance art.
The clear and abstract simplicity of traditional Far Eastern cultures are close to me and inspire me. I find in it a kind of poetic sign language with many, still unspoken words that tell of the mysterious and tense moments of life. |
Művészet a hivatásom. A művészi kifejezésmódok sokszínű lehetőségei
és együttes hatása ami a leginkább érdekel: képzőművészet, fotográfia, zene, árnyszínház és táncművészet. A hagyományos távol keleti-kultúrák absztrakt és tiszta egyszerűsége áll közel hozzám ami inspirál. Egyfajta költői jelbeszédet találok benne, sok, még ki nem mondott szóval, amelyek az élet titokzatos pillanatairól szólnak. |
Ich bin in Budapest geboren.
Ich studierte dort Bildende Kunst und Musik parallel. Beide Bereiche prägen mich bis heute. Ich absolvierte mein Diplom in Malerei an der Ungarische Akademie der Bildenden Künste. Dort studierte ich weiter in der Meister-klasse für Kunst im öffentlichen Raum bei Károly Klimó. Mein Interesse richtete sich dabei auf das Medium der Fotografie und ich begann, zunächst mit dem Schwerpunkt Architektur zu fotografieren. In dieser Zeit nahm ich mit der Gruppe „INDIGO" und mit einzelnen Projekten am künstlerischen Leben der Avantgarde in Budapest aktiv teil. 1984 erhielt ich für eine Fotoserie in Schwarzweiß eine Aus-zeichnung auf der Fotobiennale in Esztergom (Ungarn). Seit 1985 lebe ich in Berlin und rea-lisiere hier Kunst- und Musikprojekte und arbeite als Fotograf. Meine Inspirationsquelle ist die Natur und ihre Darstellung in einer eigen-ständigen künstlerischen Landschaft aus unterschiedlichen Medien. |
I was born in Budapest.
I studied fine arts and music there at the same time. Both fields have left their mark on me to this day. I gradu-ated in painting from the Hungarian Academy of Fine Arts. There I conti-nued my studies in the master class for public art with Károly Klimó. My inte-rest turned to the medium of photo-graphy and I began to take photo-graphs, initially focusing on archi-tecture. During this time I actively participated in the artistic life of the avantgarde in Budapest with the group "INDIGO" and with individual projects. In 1984 I received an award at the Esztergom Photo Biennial (Hungary) for a series of black and white photo-graphs. I have been living in Berlin since 1985, where I realise art and music projects and work as a photographer. My source of inspiration is nature and its representation in an independent artistic landscape from different media. |
Budapesten születtem.
Egyszerre tanultam képzőművészetet és zenét. Mindkét műfajban dolgozom a mai napig is. A Magyar Képzőművészeti Főiskolán diplomáz-tam festő szakon. Majd ott folytattam tanulmányaimat a köztéri, „murális" művészet mesterkurzusán Klimó Károlynál. Érdeklődésem a fotográfia felé fordult, igy elkezdtem fényképezni, először az épület- fotográfiára koncentrálva. Ebben az időben aktívan vettem részt Budapest avantgárd művészeti életében pl. az "INDIGO" csoporttal valamint egyéni projektekkel. 1984-ben az Esztergomi Fotóbiennálén egy fekete-fehér fotósorozatomat díjjal tüntették ki . 1985 óta élek Berlinben, ahol művészeti és zenei projekteket való-sítok meg, és fotósként dolgozom. Inspirációm forrása még a természet és annak független művészeti táj-képben való megjelenítése különböző médiumokal. |